Mariposa

Maravilla de la naturaleza.

Un bote en el Rio

Desafio al agua.

Un bejuco en la foresta

Creación natural.

Puente en el Rio Nieva

Entre dos riberas.

Puente en Milán

Arquitectura moderna.

domingo, 27 de diciembre de 2009

Migración y desarrollo: ¿un nuevo ámbito de la cooperación?

sábado, 26 de diciembre de 2009

Telecamaras en mira de Latinoamerica


En los ambientes de los palacios del mil seicientos en la ciudad de Milán – Italia se ha realizado la IV Conferencia Nacional: Italia, América latina y el Caribe; los días 02 y 03 de diciembre 2009. Se han tratado un conjunto de temas que tienen que ver, desde el rol de la comunicación en el desarrollo de las relaciones Italia – América Latina, del financiamiento de empresas y microempresas por parte de los Bancos, la seguridad y garantia de la inversión y las pequeñas y medianas empresas en relación Italia – América Latina.


Sin duda todos los expositores y representantes de las Instituciones Italianas: Municipal, Regional y Nacional coinciden en ser partícipes de la cooperación al desarrollo de AL visto los antecedentes de inversión de capitales privados en diversos sectores de la economía, y la tradición y raices culturales italianas que se han arraigado a través del proceso migratorio iniciado a finales del mil ochocientos hasta mitad del novecientos. Se ha ilustrado que AL. A pesar de la crisis económica mundial, esta logrando sostener su economía con un ligero crecimiento y de esto no cabe duda porque la medida se realiza a nivel macroeconómico y en compraración con los países desarrollados se ve una abismal diferencia en el sentido que en estos últimos vemos el cierre de fabricas de empresas generando una grande ola de desocupación, mientras que en AL. Que se puede perder? el trabajo que no éxiste?. Las altas tasas de desocupación aún se mantienen y si la evaluación de crecimiento es positiva, es porque como estrategia de desarrollo se ha implementado la apertura del libre mercado y la oferta al mejor postor de sus recursos naturales, turísticos y sociales como mano de obra barata para la inversión extranjera.

Se observa con buenos lentes los recursos de América latina, sín embargo vemos que no representa una sola idea de sometimiento a la nueva colonización, existen gobiernos con un amplio respaldo popular que tratan de defender y tener el control de sus recursos naturales y estableciendo una verdadera justicia social y forjando la unidad latinoamericana que los permita nuevas relaciones con mejores condiciones entre AL y Estados Unidos ú Europa. Es innegable y evidente que otros gobiernos tratan a toda costa de ofertar sus recursos a las grandes empresas transnacionales, porque lo que cuenta son sus intereses personales antes que el bienestar de la grande mayoria de sus habitantes. En vista de las celebraciones del bicentenario de la independencia de los países latinoamericanos, se prepara también un grande movimiento por la segunda e independencia definitiva de las garras de la globalización fenómeno que tiene como prioridad sólo el control político y economico, dejando de lado el aspecto humano y social.


martes, 8 de diciembre de 2009

Blanca Navidad


Es el slogan de la administración Comunal de Coccaglio liderada por el Alcalde de la Lega Nord, que tiene como programa el control urbano de la ciudad, con visitas a domicilio a los extracomunitarios para verificar la legalidad del Permesso de Soggiorno, control que vence el 25 de diciembre. Algunos bromean diciendo se dice blanco por la nieve navideña y otros porque no quieren saber nada de los negros; sin embargo no queda duda, la expresión del asesor a la seguridad: Claudio Abiendi, que sostiene “la Navidad no es la fiesta de acogida, es de la tradición cristiana y de nuestra identidad”. Y es posible que la navidad sea blanca no por la nieve si no más bien por el color de la piel.

Por cierto las palabras tienen un sentido y los hechos demuestran otra cosa, que no son los sentimientos cristianos lo que impulsa los actos de racismo y de intolerancia, en una Municipalidad donde no se han manifestado problemas de orden público y seguridad. La verdad a la vista es simple y llanamente el control político del territorio, adjudicando a los inmigrantes los males que no existen y escondiendo los verdaderos problemas que aquejan al país: Cierre de fabricas, despidos masivos, desocupación y caja de integración.

No deve sorprender actitudes de proclama de identidad que han sostenido con afiches electorales diciendo que los indígenas de América han vivido la migración y ahora viven en reservas, porque no es cierto, ni científico social la denominación de migración a una invasión de barbarie, exterminio y apropiación de los territorios de las sociedades del norte, centro y sud América por los ingleses, españoles y franceses; que todos conocemos como colonización.

O bién no deve llamar la atención, las normas anti kebab, que sustentan el consumo de la identidad y tradición agrícola de los agricultores italianos y expresiones que se encuentran en Facebook “Sí a la polenta y no al Couscous” cuando se desconoce que la polenta se hace del clandestino maíz, entrado como base alimenticia en el norte de Italia en el siglo XVII. Que sería de Italia hoy? se pregunta el periodista de gastronomía Vittorio Castellani, si la Lega hubiese estado presente para blocar la importación de papas y tomate. Como vemos la identidad tiene un proceso que se contruye con valores de otras culturas, como nos demuestra claramente la historia.

Los inmigrantes en Italia, son la respuesta al fenómeno global de la pobreza en el mundo; a la diferencia geopolítica de países ricos y países pobres y al control de los recursos naturales por los grandes capitales financieros y más que nada a la necesidad de mano de obra para el sostén y desarrollo de la economía del país. Los inmigrantes no quitán nada a nadie, tampoco son invasores, al contrario con el trabajo contribuyen con 7 mil millones de euros a la previdencia social y con el 10 % de la riqueza del país (PIL) lo sostienen los datos actuales en el dosier de Caritas (1). Así mismo ilustra el aumento anual de inmigrantes en Italia de cerca 250 mil, de los cuales la grande mayoria son de la misma Europa del est con el 53.6%, sigue el Africa con 22.4 %, el Asia 15.8 % y al último Sud América con el 8.1 %.

Es posible que a Coccaglio desconoscan a Cristo y sientan el temor de la llegada del mesías al gobierno del Comune y con esta tradición de monarquia, interpretén como fiel reencarnación al rey Erodes, que no dudó en ordenar la persecusión de casa en casa y muerte de todos los niños recien nacidos. Por cierto Cristo fugó a Egipto, de lo contrario no se hablaría de tradición cristiana.

(1) Immigrazione dossier Statistico 2009. XIX rapporto. Caritas/Migrante - Italia

sábado, 5 de diciembre de 2009

Carta a mamá Cristina


Para los años que tengo, son muy pocos de nuestra corta existencia, pero al mismo tiempo son muchos de la distancia que nos separa y de esta eternidad infinita de no verte, tengo en mi memoria y en lo màs misterioso del corazòn los recuerdos de la vida que me diste, la ternura de tus caricias y el calor de tus abrazos. Como fui creciendo, me enseñaste el amor, respeto y cariño a los demàs; fuì el compañero infantil de tu Juventud y la alegria de tu existencia, alla en la lejana tierra de los andes Liberteños. Vibran en todos mis sentidos, tus canciones y los colores de danzante que me vestìas en las fiestas patronales. El tiempo no se detiene, continua; nos encontramos de pronto entre bosques y rios, de las tierras nor orientales del Marañòn, de la regiòn Amazonas, entre aguajes y pijuayos, tucanes y papagayos, maizales y platanales, yuca, cafè, cacao, sajinos y majases, boquichicos, carachamas y danzas, entre huarapo y masato con los aguarunas y huambisas de Imaza y Condorcanqui.

Y como un despertar hoy me encuentro en Italia y a la madurez de los años me doy cuenta, cuanto tiempo he perdido, en no escribirte màs continuamente, en no aprovechar el tiempo de escucharte, en no saborear los platos que preparabas cuando me llamabas a cenar. A la distancia y el tiempo te digo que me haces muchisima falta.

No te preocupes, por ahora estoy bien, en una sociedad de cambios repentinos y de futuros inciertos, de incomprensiòn y falta de sensibiliadad humana a nuestra pobreza. He tenido la oportunidad despuès de una larga espera tener el permiso de estadìa por dos años que vence en setiembre y la necesidad de mano de obra de la empresa que me ha contratado a tiempo determinado; te cuento que el espejismo de un paìs rico lleno de oportunidades, nos ha traido a gente de todos los paises pobres del mundo, de europa del este, Amèrica latina y el Africa, pero la realidad incierta llena de ilegalidad es dañino para nuestra seguridad y nuestro futuro sin horizontes, que se ve nublado por la escasez del trabajo y si existe es a costos de sopravivencia, que no nos permite ayudar al sustento de nuestras familias en nuestros paises de procedencia.


Estas presente en mis sueños y en mi pensamiento al ver el nuevo dìa, el azul del firmamento, el verdor de los jardines y sobre todo en el màgico aroma y colorido de las flores, que embriagan todos mis sentidos, haciendome reflejar tus alegrias y la dulce melodia de tu voz al hablar con tus hijos, hoy ausentes. Quiero decirte con mucho cariño, que tu existencia es la mia, unidos por lazos invisibles del grande amor maternal y divino, bien lo sabes que hasta Jesùs antes de ser èl, fuè primero Maria, a quienes las madres elevan sus plegarias que protejan y cuiden a sus hijos ausentes.


El tiempo se acerca y la distancia se acorta, tengo ya comprado el pasaje de retorno y nuestro encuentro serà maravilloso, verè las huellas del tiempo, que te ha dejado de tanto esperarme, serà el silencio a decirlo todo y las flores que rodean tu presencia, clara muestra de tu real y eterna existencia.

Gracias a tì, por averme dado la vida, gracias a Dios por el milagro de nuestra existencia, gracias a todos por el testimonio de nuestra presencia.


Tu hijo ausente en tu corazòn y pensamiento siempre presente.

Eleuterio
Escrito el 30 de abril 2008
Publicado en homenaje al día de su nacimiento de Cristina.

viernes, 20 de noviembre de 2009

Pobreza y Clandestino

En la lucha por sobrevivir no existe fronteras más alla del hambre, de la pobreza, que en vez de disminuir tiende a crecer cada día y son más los que viven de los miles que mueren cada minuto. Increible! la vida de miles de millones de personas pobres que limitan con la riqueza y abundancia de muy pocos. Una cruel experiencia por la falta de bienes materiales para vivir, privados de toda dignidad humana, viendose obligados a emigrar por el mundo.
El inmigrante vive la pobreza con el seudonimo de clandestino, sujeto a la umillación no sólo con el nombre, si no también por la ley de los que gobiernan y menosprecian a sus semejantes, de sentirse golpeados en el alma misma de la existencia, de vivir escondido y escapando de la miradas acusadoras de los dueños del país, de recibir la caridad por la indigencia, de sentirse perseguido en un tunel sin salida, de sufrir el atropello del dinero al ofertar tu dignidad más intima. La pobreza en mi país es diferente.

No pueden ayudarme exclamo!. Al ser descubierto. Serían mis complices. Ante el tribunal de los acusados recuerden a Pedro no me conocen y dejen pasar la sentencia del primer hasta el último grado de justicia, nada tengo y a nada temo, la ley no es igual para todos; algunos viven al margén, alguien paga con dinero y otros la ley lo hacen para ellos mismos.

En los pasillos del centro de identificación, escucho que comentan de un proceso abreviado, pense se referían a la clandestinidad, basta hacerlo breve y nos manden a casa con facilidad. Qué hemos hecho?. Pagado para entrar, trabajar por poco sueldo, pagado el permiso de sogiorno, el afito, perdido el trabajo, pagado para encontrar otro trabajo, vencido el permiso de sogiorno, no hay más dinero para pagar. No! Dijo el abogado, el proceso abreviado se aplica sólo a los altos cargos del gobierno y por montos de dinero que no se ven, son tantos que son díficiles de contar. Alguien a mi lado sólo pudo exclamar Woow!.

Corrupción y Espionaje en Perú

La corrupción es el mal endémico de nuestra sociedad Latinoamericana(1) y en particular del Perú, y no viene de ahora, tiene sus orígenes con la conquista del Tahuantinsuyo por los españoles quienes compraban el cargo de virreyes y vendían los puestos públicos a el mejor postor por oro y por plata en los virreynatos asignados. La independencia de España, no ha comportado la independencia de los vicios y malas costumbres de egoísmos, ambiciones y por cierto la corrupción.



Toda la República esta teñida de corrupción, de enriquecimiento ilícito, de coimas y partidarismo político en los puestos de trabajo. Siendo el drama más cercano a nuestras vivencias, que se han visto con pruebas documentadas por ellos mismos, es Alberto Fujimori, Vladimiro Montesinos y compañia. Los videos difundidos a nivel internacional demuestran cuanto frágiles son los funcionarios públicos y congresistas que se dejan comprar como recita un viejo film, por un puñado de dolares.


Sin embargo cuando se trata del poder y de gobernar un país latinoamericano como el Perú, las decisiones electorales del candidato, lo prepararán los expertos internacionales que dirigen las grandes empresas transnacionales, la industria de las armas, carteles de la droga, que tienen grande interés en el control de la economía y el beneficio de los recursos naturales. Nada es imposible cuando se tiene el dinero en oferta ó a cuenta!, por comisiones de compra de armas, por licitaciones de grandes obras públicas, por la venta de empresas del estado; dinero adelantado para la extorsión, coimas y soborno a la justicia y a los medios de información que demuestran y justifican a los lobos vestidos de corderos. Como resultado de los convenios escondidos, vemos los gobiernos que ha toda costa imponen leyes, no a favor de sus ciudadanos, si no de ellos mismos o de un grupo que se favorece con la venta de los recursos naturales y los tratados de libre comercio.


En este mismo camino, recientemente encontramos la venta de información secreta del estado a favor del espionaje chileno por parte del Suboficial de la Fuerza Aerea Peruana Victor Ariza Mendoza por los miserables dolares de 3 a 6 mil mensual, según sea el tipo de información. Un comportamiento inaceptable, de traición a la patria, seguramente por necesidad. No creo tenga suficiente para esconderlo en los llamados paraisos fiscales. Lo incomodo, que ha generado todo un movimiento de desconfianza de los chilenos frente a miles de peruanos que trabajan en Chile, que por ignorancia en nuetra pobreza, nos vemos del uno al otro como espias. Que decir de la necesidad del espionaje!. Si Chile controla las grandes empresas comerciales del Perú: Falabella, Ripley, Wong, Cencosud, Retail, Plaza, etc; así mismo cuentan con el control de las empresas de energía con el grupo Enersis, con sus filiales Edegel y Edelnor, entre otras se tiene a Entel y Watt’s; se acercan a un centenar, sumando las Inmobiliarias, que poco a poco Chile se adueña del Perú. Con el amparo de la ley en la mano, firmado y refrendado por los que gobiernan el País.

La sanción por espionaje, que vende información del país de manera oculta, debe ser lomismo de quienes venden los recursos del país recibiendo como se dice en México la Mordida, porque las acciones son similares, de traición a la Patria. En este aspecto la ley debe ser drástica y severa a pesar que tienen y controlan el poder y el arte de cambiar las leyes a su favor. Pero la historia en algunos casos nos demuestra, que la justicia tarda, llega pero nunca olvida.


(1) Corrupción en América Latina: Organización Transparencia Internacional en Berlin Estudio informe anual 2009.

sábado, 7 de noviembre de 2009

Inmigración y Robo deTrabajo

Quién? no ha escuchado decir que los inmigrantes robamos el trabajo a los italianos; me viene en memoria de haber visto en tv un programa cómico donde el inmigrante albanés responde: Habiendo muchas mejores cosas que robar, todavía voy a ir a robarle el trabajo a un italiano! Figurense!. Sin embargo Uds. Habran escuchado decir que los inmigrantes quitamos el trabajo a los Italianos, como si el trabajo fuera como el estadio o el teatro, que una vez ocupado el puesto se tiene que pagar sobreprecio. Bien sabemos que a pesar de tener títulos profesionales el trabajo que desempeñan los inmigrantes, es en muchos casos de asistencia familiar, a un país que envejece con una lenta renovación generacional.


Mientras sí el reconocimiento y convalidación de lo títulos profesionales fuese posible, la contribución a un mejor ingreso económico al país fuese mejor, demostrado está, que en otros países son los profesionales extranjeros que dan los mejores frutos y son contratados por sus grandes dotes profesionales y mejor experiencia.


Los últimos datos en el dossier de inmigración 2009 de la Caritas/Migrantes presentado el día 27 del mes pasado en Roma, estima un número de 4 millones y medio con regular permiso de residencia. Explicando la relación de 14 residentes uno es extranjero, visualizando para el año 2050 una cifra superior a los 12 millones de inmigrantes, por cierto son necesarios para el desarrollo del país. Así mismo sostienen que trabajando producimos el 10 por ciento de la riqueza nacional y se contribuye con 7 mil millones de euros al servicio de la previdencia social. Contributo evidente para el pago de las pensiones sociales y en tiempos de crísis sostén al pago por desocupación en la caja de integración social.


Una idea equivocada que se difunde en estos tiempos díficiles de quitar el trabajo, es simplemente la incomprensión a la pobreza, que de los inmigrantes se desliza a más de cientos y miles de italianos que pierden el trabajo a 50 años, familias separadas, personas ancianas , una familia con un enfermo crónico, personas que no tienen un pariente para su sostén . Por estas condiciones la pobreza se muestra agresiva creando marginación y racismo, porque no se logra mejorar las propias condiciones de vida a pesar del sacrificio humano de cuerpo y alma que se mete para superarlo.

Ante esta realidad no es un sueño, sólo se espera una buena política de gobierno que aferre con mano firme la decisión del reconocimiento de los recursos potenciales de su gente y los contributos de los inmigrantes que aportan cada día por Italia.


¡Basta erradicar la desocupación y ninguno quita ni roba a nadie y mucho menos trabajo!

domingo, 1 de noviembre de 2009

Señor de los Milagros en Milán - Italia


Tanta gente! fué la expresión que escuche a mis espaldas de una persona desconocida.
Cierto! y en este año es mucho más que en los anteriores, reafirmó otra persona.

Por cierto el espacio del Castillo Sforzesco en esta oportunidad a sido adecuado, para acoger a cientos de miles de personas a participar de la Santa Misa, para admirar  de cerca la sagrada imágen y talvés mucho más allá distantes, pero muy cerca del mensaje religioso difundido por los altoparlantes, a perseverar en la verdad y en la justicia y en el amor de los unos con los otros, especialmente en estos últimos tiempos difíciles, de crisis moral, política y económica, de injusticia, de hambre y epidemias.
No hay duda la devoción al Señor de los Milagros crece y llama la atención a la gente de Milán y a otras ideologias religiosas, del movimiento del ir y venir en los pasillos del  Castillo medioeval, del encuentro de rostros diferentes, identificados como latinoamericanos, con otros acentos idiomáticos  mezclados entre español e italiano, es la oportunidad del reencuentro con nosotros mismos, con nuestra cultura.

Antes de la entrada del Castillo  recibimos los diarios latinos y propaganda con  las mejores ofertas del envio de dinero y así mismo en la salida a la plaza del Cannone, donde nos invaden con volantes; donde comer bién, comprar y divertirse, diriamos encontramos Lima en miniatura, con voces que invitan a comprar: Alfajores a cinco euros, turrones de doña pepa y manzana con dulce. A la izquierda al pie de las ruinas de un muro del mil trescientos, se distribuye el céviche fresquito, arroz con pollo, pachamanca y todos los gustos del paladar peruano. Al  frente faltán manos para vender los tamales y los  riquisimos choclos, con rocotito y queso fresco de marca auténtica del Perú.

Mañana será diferente, podremos narrar los acontecimientos de este día, de la grande procesión del Señor de los Milagros en Milán, de una inmensa marea humana que se mueve lentamente entre los arboles otoñales del inmenso parque, de mujeres cubiertas con  velo blanco, cantando alabanzas y agitando el humo del incienso que se difunde en el ambiente con aroma y sentimiento sagrado, de la gente vestida de morado de acuerdo a su conciencia espiritual, de estandartes que abren paso al Cristo morado, del cordón de protección a la imagén y a la banda de músicos italianos. De lo alto, en hombros de sus más fieles devotos la imágen de Cristo mira hacia adelante; mientras la imágen de María su santa madre, mira el panorama hacia atrás.Y más allá en el infinito,alguién mira más que nuestras apariencias, ve nuestras intenciones, nuestra fé auténtica, nuestro amor verdadero.

Ah! me olvidava decir, que queda el recuerdo visible en nuestras cámaras digitales, en celulares y filmadoras para compartir con nuestras amistades que se encuentran distantes de nosotros, un día especial un día de nuestra historia.

sábado, 31 de octubre de 2009

El oro Inka

El oro de los Incas


 


sábado, 24 de octubre de 2009

Ciudadanía Italiana y derecho al voto

Vivimos un tiempo de migración y de discusiones del aspecto negativo y positivo de este fenómeno mundial acentuado por las grandes diferencias de desarrollo de los países de norte y sur. Y en su forma de evaluación y gestión de la migración en su diversidad se habla del reconocimiento y derecho a la ciudadanía y derecho al voto; sin embargo por las características mismas de sus propios actores, el derecho a la ciudadania representa y refleja claramente la identidad multicultural de una nueva y futura sociedad Italiana.
La ciudadania es el reconocimiento de derecho a la persona, por cuanto es nacida y crecida en el espacio territorial de un país ó a la solicitud expresa y documentada por cuanto la persona esta convencida del cambio de nacionalidad y expresa su voluntad de aceptar solamente la declaración teórica de las normas jurídicas, que en la práctica cotidiana, los valores culturales de país de acogida por mucho tiempo lo ha hechos propiamente suyos, en el proceso de adaptación, asimilación e integración cultural en la nueva sociedad que decide nacionalizarse.

El derecho a la ciudadanía y derecho al voto de los inmigrantes aqui en Italia, en estos momentos viene hacer un discurso de los propios representantes del Congreso de la República, por supuesto con posiciones encontradas algunos a favor y otros en contra, los mismos que tienen voz y voto en la desición legislativa y en definitiva en la aprobación de la ley.

Italia es de los italianos dice el Presidente de la Camara de Diputados Gianfranco Fini y sí alguien piensa que Yo no crea es su problema. Sin embargo es también es de todos aquellos que demuestran de amarla. Son 4 millones de estranjeros en Italia y no es una erejia pensar de garantizar la ciudadania si demuestran de hablar bién nuestro idioma, conocer nuestra historia, saber que Trieste esta más al norte de Palermo, jurar fidelidad a los valores de la Constitución y servir nuestra Patria con las armas”.

Fini reafirma sus posiciones diciendo que quien es nacido en Italia o llega muy pequeñisimo y frecuenta un ciclo completo de educación, hasta los 10 a 11 años puede tener la ciudadanía Italiana. El ex- presidente del Consejo de Ministros Massimo D’ Alema reafirma que quien nace en Italia es Italiano y opina firmemente que el mejor proceso a la integración social es el derecho al voto.

Nosotros inmigrantes hasta la fecha somos sólo expectadores de los procesos electorales del gobierno nacional y de los gobiernos locales, nos vemos limitados a un derecho cívico y de participación ciudadana y a un compromiso de responsabilidad conciente de decidir quien gobierne en beneficio del bién común de toda la ciudadanía sin discriminación alguna. Así mismo nos apena ver niños que han nacido, crecido, hoy jóvenes que estudian y no tengan el derecho a la ciudadania, todo lo contrario vivir la frustración de obtener un permiso de sogiorno por trabajo ó después de tantos años de vida y amor por Italia se tenga el temor de ser sancionado por la ley de seguridad con el simple delito de clandestinidad.

Nunca es tarde, no será hoy, tampoco mañana, pero llegará el día que las nuevas conciencias parlamentarias decidan por una ciudadanía no sólo Italiana, si no europea y porque no universal.

miércoles, 21 de octubre de 2009

El Señor de los Milagros en Milán


Fiesta de Fé y Esperanza
Domingo 01 de Noviembre 2009

En Piazza del Canone - Castello Sforzesco de Milán


Es la continuación de un camino iniciado muchos años atras, junto a la migración peruana en Italia y en particular a la ciudad de Milán, es la continuidad y reafirmación de la fé y al mismo tiempo es el reencuentro con las experiencias religiosas vivido en Perú todos los años en el mes de octubre, conocido como el mes morado. En Italia talvéz no es suficiente un día, sin embargo basta para ser visible a la comunidad católica de Milán, de cientos de miles de personas que se mueven en procesión alrededor de la imágen sagrada del Sr de los Milagros.

Aquí en la tierra de Sant’ Ambroggio, entre castillos y palacios, entre autobuses y tranvias, se eleva en alto el humo del inciensio, acompañado con cantos y alabanzas, ante la mirada extraña de turístas y residentes milaneses; avanza lentamente una marea humana vestidos de morado confirmando una vez más su identidad religiosa, su originalidad peruana y su extensión cultural latinoamericana.

El Sr de los milagros es el compañero inseparable de una vida de la Comunidad Peruana en el extranjero, es a quién se pide en los momentos más díficiles de la existencia, es el sostén espiritual en el sufrimiento por la falta de salud, de trabajo o por la familia ausente, es a quién cada domingo a las 11 en la iglesia de Santo Stefano se pide cambiar nuestras vidas. Es la imágen vigente por siglos desde 1,651 conocido también como Cristo de Pachacamilla por su orígen, o Cristo moreno por la predominancia del mestizaje de sus creyentes.


Es la imágen de Cristo migrante por el mundo y como sus devotos sujetos en tierras extranjeras a cambiar de casa continuamente, lo mismo sucede al Sr de los Milagros cambia continuamente de recorrido y de fecha de celebración de la Grande Procesión, en este año deja octubre y parte el primero de noviembre de la Piazza del Canone zona del parque del Castillo Sforzesco y se dirige a la iglesia del Corpus Domini ubicada en via Pagano. En su recorrido podremos apreciar otras expresiones de devoción religiosa de la comunidad peruana, con fuerte predominancia regional, del centro y sur del Perú, Huancayo y Arequipa.


Mucho más de la expresión religiosa, es el Perú con sus manifestaciones culturales vigentes: Sus danzas, música, sus colores y sabores que a pesar de las prohibiciones policiales, se esconde bajo los manteles; los tamales, turrones de doña Pepa, caldo de gallina y chicharrón con mote, ají de gallina, seco de cabrito y los picarones, la bebida infaltable, chicha morada, inka kola y los marcianos, que decir de los furgones con alimentos y kingkones. Sólo la cerveza es europea de orígen Olandesa la Heineken.


Es la oportunidad de las ventas, Cds con música de tu país y de la promoción de actividades, para eso tendremos a la mano volantes comerciales, diarios y revistas latinoamericanas; es la oportunidad del reencuentro con nuestras amistades que no vemos de mucho tiempo y es el momento que uno mismo talvés viendo lo que queda, pareciera que poco o nada hemos cambiado.

sábado, 17 de octubre de 2009

Cultura Cubana



Una tarde con los colores, sonidos y armonía de la cultura de Cuba, en la ciudad Italiana de Roma, una oportunidad para conocer de cerca nueva gente y su alegria de un país centroamericano, de allí la oportunidad, de porque no programar un viaje a este país maravilloso, admirar sus paisajes y conocer la verdad del aspecto sociopolítico que lo gobierna.

Buena diversión y muchas amistades!

lunes, 12 de octubre de 2009

El Zambo Cavero



Quién no ha escuchado la inconfudible voz del Zambo Cavero?, cuando entona desde lo más profundo del corazón y se Llama Per♪... Quién en el extranjero no se emociona en cada Fiesta Nacional del 28 de Julio, haciendonos sentir la nostalgia de nuestra tierra ausente, de nuestra gente y su música criolla que lo interpreta con originalidad con su propio estilo de voz, determinando nuestra identidad peruana.


El Zambo Cavero (Arturo Cavero Velásquez), Nació en Lima el 29 de noviembre de 1940 y se fué lleno de gloria el 9 de octubre del 2009. Dejandonos el recuerdo de sus canciones que vivirán en nuestra memoria y en nuestras tradiciones festivas. Hoy forma parte de la historia de la música del Perú!

domingo, 11 de octubre de 2009

V Salón Perú 2009

Barcelona
23 - 24 - 25 octubre





Un evento de peruanidad, con la muestra evidente de actividades culturales y empresariales, valores que dan realce al Perú. Una grande oportunidad de mostrar los recursos artesanales, gastrónomicos e industriales que tiene el Perú, como la textileria y la celebración  del Festival  del Pisco. Así mismo los recursos turísticos de la Región Cajamarca, que darán realce con las danzas del carnaval.

Nos llena de orgullo eventos de esta índole, porque vienen a representar las riquezas, sociales, culturales y naturales con las que cuenta nuestro país.

sábado, 10 de octubre de 2009

Festival en Berlín

Tradiciones del Perú
Sábado 10 de octubre 2009
desde las 13 horas.




A divertirse conociendo la música, danzas y gastronomia del Perú, dentro de un proceso de promoción de los valores e integración en la sociedad Berlinense.

II Aniversario de Radio Latina en Berlin 97,2 FM

Domingo 11 de Octubre 2009
de las 16 a las 17 horas
Via Berliner Kabelnetz en Berlin

Muchas Felicidades

Por el grande empeño de difundir nuestros valores culturales de Latinoamérica, de comunicar con nuestra lengua hispana y de representar la comunicacióm radial como un medio de Integración Social en los países Europeos.

Todos en síntonia en 97,2 ó 92,6
Website para Latinoamérica y llamadas directas
al 0049-30-46400517 (estudio radial)

Nuestros saludos deseando siempre vigencia permanente en la Comunidad Económica Europea.

viernes, 9 de octubre de 2009

La Minga Global por la Madre Tierra


EN DEFENSA DE LA MADRE TIERRA
Radialistas.net
La Minga Global por la Madre Tierra en agenda comunicacional



Minga Informativa de Movimientos Sociales


Del 12 al 16 de octubre, en diversos lugares del planeta se realizarán movilizaciones, actos culturales y debates, en el marco de la "Minga Global por la Madre Tierra". Esta movilización fue convocada durante el Foro Social Mundial de Belem, en enero, como llamado a los pueblos y a los gobiernos sobre la urgencia de tomar medidas enérgicas para cambiar el modelo de desarrollo que amenaza con destruir la vida en el planeta.

Además de la defensa de la tierra, la Minga (palabra kichwa que significa trabajo o acción comunitaria) se dirige contra la contaminación, la mercantilización de la vida y los bienes naturales, la militarización y la criminalización social. Si bien su duración formal es de cinco días, se inserta en una sería de acciones que se extenderán sobre el último trimestre del año, culminando en la Cumbre sobre Cambio Climático, a realizarse en Copenhague en diciembre, cita clave de los jefes de gobierno y de Estado, donde se debatirá la adopción de medidas mucho más efectivas que las del Protocolo de Kioto adoptado en 1997, para frenar o revertir el calentamiento global.

Como aporte a la difusión de este acontecimiento, del 17 al 22 de septiembre, la Minga Informativa de Movimientos Sociales realizó, en Quito, un Taller Andino de Comunicación, con la participación de comunicadoras/es de organizaciones sociales-principalmente campesinas e indígenas- comprometidas con los objetivos de la Minga Global. La actividad combinó aspectos de formación con la elaboración conjunta de un plan de difusión de la movilización global.

El taller, que era parte del Programa de Formación en Comunicación y Género de la Minga Informativa, permitió profundizar conocimientos en áreas como la elaboración de estrategias de difusión de campañas y movilizaciones; la comunicación inclusiva, con enfoque de género y la producción informativa para la difusión internacional. El trabajo teórico se conjugó con el aprendizaje de herramientas tecnológicas -incluyendo herramientas de la Web 2.0 y su potencial para reforzar el trabajo en red y alcanzar nuevos públicos- y la realización de trabajos prácticos, consistiendo en elaborar productos para la difusión sobre la movilización y las temáticas adyacentes.

Al abordar las estrategias de difusión, se reconoció que la Minga Global ofrece una oportunidad importante para sensibilizar a amplios sectores de la población –incluyendo a la urbana y a la juventud- sobre la grave amenaza que constituye la continuación del actual modelo económico depredador. Por lo mismo, como objetivos de la campaña de difusión se planteó:

1) Fortalecer los movimientos sociales y sus plataformas de lucha.

2) Colocar y ampliar en la agenda pública el debate de sus líneas temáticas y estrategias.

3) Visibilizar las propuestas y aportes de las mujeres.

4) Buscar movilizar a la sociedad durante la Minga Global del 12 al 16 de octubre.

5) Ampliar y fortalecer los nexos y la capacidad informativa del tejido social.

6) Potenciar el desarrollo de la Minga Informativa de Movimientos Sociales.

El punto de referencia de esta iniciativa de difusión es la página Web creada en el portal de la Minga Informativa: http://movimientos.org/defensamadretierra/, que reunirá noticias, análisis, notas de prensa, agendas de actividades, audios, fotos, materiales gráficos y audiovisuales, enlaces y demás insumos informativos y educativos sobre la problemática.

Otro aspecto considerado fue la coyuntura comunicacional en la región, que se caracteriza por una virtual "guerra mediática", librada por los grandes medios asociados a intereses políticos y económicos opuestos a las tendencias de cambio en el continente. Luego de analizar las implicaciones de esta situación, se constató la importancia de lograr un tejido comunicacional que articule a las distintas iniciativas de comunicación con sentido alternativo, puesto que, aislados, tienen poco impacto, pero articuladas pueden llegar a constituir una fuerza significativa.

Un tema transversal del taller, y objeto de un debate específico, fue la comunicación inclusiva, con énfasis en la inclusión de mujeres y jóvenes en el trabajo comunicacional de las organizaciones sociales. Se destacó el aporte de las mujeres a las problemáticas relacionadas con la Minga Global en temas como la soberanía alimentaria o el agua como fuente de vida, y la importancia de recoger estas propuestas y voces en el trabajo comunicacional. Asimismo, se enfatizó en la necesidad de incorporar espacios de comunicación de la juventud, así como su lenguaje y códigos de comunicación.

Finalmente, entre las conclusiones del evento, se acordó lanzar una amplia invitación a medios e iniciativas de comunicación comprometidos con los fines de la Minga Global por la Madre Tierra a aunar esfuerzos para que esta movilización y los temas que abarca alcancen una gran resonancia en la segunda semana de octubre, y en las semanas que siguen.

BIBLIOGRAFÍA
Copia original sin comentarios del autor

http://movimientos.org/defensamadretierra


jueves, 8 de octubre de 2009

Festival de Confraternidad


III Aniversario Grupo Artístico y Cultural



“Talento”

18 de Octubre 2009 En el Oratorio Maschile Emmaus

Via Stefano Canzio 21 - Cinisello Balsamo - Milán

Espalda del Centro Comercial METRO - Cercanía del Hospital Bassini.
MM3 Zara + Tram 31, MM1 Sesto 1º Maggio FS + Bus 727

Programa:

• "Iº Torneo de Ajedrez" para niños y adultos de 10:00 a 12:00 horas (concentración de participantes 9:00de la mañana); a partir de de las 12:00

• Manifestación Gastronómica acompañados de Música y Danzas Folkloricas. Con la participación de los mejores Grupos Artísticos.

Para mayor información del evento, comunicarse al 3409158851 - 3201660840 ó via email: santotalento@yahoo.it

Todos estamos invitados a participar de un momento de alegria y de un encuentro cultural latinoamericano!.

domingo, 4 de octubre de 2009

Música y Danzas - Cultura e Integración


La tarde del domingo 27 de setiembre teniamos una cita en el Teatro della quattordicesima en via Oglio 18 en la ciudad de Milán, a participar del I Festival delle Culture e dell’ Integrazione (I Festival de las Culturas y de la Integración). La invitación nos habia llegado por medio de nuestra modernisima posta electrónica, retrasmitida a cadena y luego por la voz personal de amistades que participabán como parte de la organización del evento. Sin duda nuestra puntualidad fué precisa a la hora indicada tres de la tarde, por nuestra consideración de la organización y difusión del programa visivo a través de Internet y a la motivación de ver desde muy cerca la riqueza cultural que trae un festival, sobre todo cuando se habla de diferentes culturas dentro de un proceso de integración en la nueva sociedad y cultura Italiana en Milán.


Siendo ciudadanos de un país Sud Americano. El Perú. De habla hispana, por la misma razón de su orígen latino nos conocen también como latinoamericanos, quienes nos identificamos plenamente con nuestras raices culturales y no sólo por ellas si no también por sus frutos que se difunden por el viejo mundo, como dice un viejo vals, con alma corazón y vida; me refiero al sentimiento musical y armonia de la danza, como la viva expresión peruana de la Marinera Norteña, el criollismo del Vals de la región costeña y el espíritu sentimental de la música andina como el Huayno. De igual manera nos entusiasma los Pasillos del Ecuador, la Salsa de Cuba y la Bachata de Santo Domingo, interpretado en el Festival, por artístas profesionales y apasionados identificando a todo Latinoamérica.

Nuestra alegria, entusiasmo y admiración fué más allá de nuestras fronteras al ver en el escenario la danza de la India, con sus expresiones y gestos vivaces en el rostro de sus danzantes, que demuestran: la sorpresa, el asombro, la tristeza y la alegria, acompasados con el movimiento de sus brazos y manos que se elevan en alto girando en armonía con la música y los saltos con movimientos de sus pies con giros que van indicando el significado símbolico de su representación danzante. Así también vimos y escuchamos la percusión y sonidos de los tambores “Sin Africa”, que expresan su religiosidad, vivencias y tradiciones sea de nostalgia o alegria. Estuvo presente España con los pasos del Flamenco y la Integración en vivo de hombres y mujeres de todos los continentes, la integración en los hechos y no en palabras, con rostros diferentes, idiomas y tradiciones síngulares. Una sóla identidad la Iglesia Evangelica Cristiana Internacional que resaltó el nombre del evento de Integración.

Las expresiones culturales de Comunidades Inmigrantes en Milán, es una muestra de entrada vísible y bien diferenciada de un continente a otro, un conjunto de valor artístico aceptado para determinar el país de procedencia, una manera de conocer a los demás y conocerse a sí mismo, dentro de una escala de valores en el proceso de fusión con la Cultura Italiana. Sin embargo el término Integración más Cultura, deve ir más allá del aspecto teórico a lo concreto, con la ejecución de proyectos de educación intercultural a través de la enseñanza de la lengua y cultura Italiana, el reconocimiento de sus deberes y derechos, respeto de su identidad en el panorama intercultural, tomando en consideración la exigencia de la ciudadania, de quienes han nacido y crecido en Italia desde sus menores años de edad. Entonces será posible hablar de nuevos Milaneses y ellos mismos antes que exigir nacionalidad serán muy capaces de demostrar su nueva identidad y el amor por la tierra que los acoge, los ve nacer y crecer al mismo tiempo. El efecto contrario, de resentimiento y agresividad, son producto de la marginación, discriminación y la intolerancia a la diversidad, que se vive en silencio sin derecho a la ciudadanía. Aún me parece percibir la música y letra del inmigrante del grupo Los Nazcas. Migrantes somos todos, antes lo eras tu, hoy somos nosotros.

jueves, 1 de octubre de 2009

la Sanatoria de Colf y Badantes a Terminado

294,744 solicitudes se han presentado al Ministerio del Interior; 180,408 de colaboradores familiares (Colf) y 114,336 para badantes. Cifra muy inferior a los pronósticos del inicio de 500 mil solicitudes. Por cierto, quienes han vivido de cerca y como se dice en la propia piel, sabe perfectamente que los requisitos erán muy rígidos fuera de la realidad socio-cultural de las familias italianas. Como todos sabemos que los ingresos económicos declarados son unos y los ingresos no declarados son otros, lo demuestra con evidencia la aprovación del escudo fiscal (amnistia tributaria de casi 300 millones de euros de italianos en el extranjero), demostrar que tienen un redito de 20,000 euros al año, comportaba el miedo de ser descubiertos que ganan mucho más, por tal razón impedía sanear a la trabajadora domestica.

Por otro lado el número de 20 horas semanal; muchas trabajan de 3 a 4 horas en una casa y así sucesivamente en otras, por tal razón algunos empleadores no se asumían la responsabilidad de declarar mayor tiempo del trabajo real prestado en casa.

Los 500 euros muchos empleadores se han negado a pagarlo y en su mayoria lo han pagado los mismos trabajadores con la esperanza de obtener la legalidad y para ellos sí realmente era demasiado, en este aspecto sanear devería dar la oportunidad de partir de cero, esta bien que paguen las industrias, las empresas abusivas de construcción, los que tienen enormes capitales en el exterior; más no un pobre anciano o una familia que tiene a su servicio un trabajador clandestino sin níngun derecho, solo dispuesto a obedecer y en algunos casos a trabajar sin limite de tiempo, sin poder de contradecir o decir claramente no.

La declaración de hospitalidad en un periodo de 48 horas; como si los empleadores ancianos, enfermos y familias tuvieran todo el tiempo disponible para hacer las filas en la questura, imposible! y si el lugar donde vives es de otro inmigrante?, se tenía que suplicar la ayuda, por un espacio que no es tuyo, que nada te pertenece, que todo es prestado, que compartes con otras gentes de otros lugares, entre sufrimientos y dolor las mismas tragedias. Hay que disponer de tiempo para presentarse al comisariato de zona con originales y copias del permiso de sogiorno, contrato de alquiler, del pasaporte de nuevo huesped y del recibo de pago de los 500 euros.

Los datos demuestran que las solicitudes presentadas son en el orden: Milán representa el 14.72%, con 43,393 lo sigue Roma con el 10.87% con 32,034, Napoli el 8,25%, con 24.331, Brescia el 3,81%, con 11.121, Bergamo 3%, con 8.836, Torino el 2,81% con 8.296, Caserta el 2,25% con 6.622, Bologna el 2,21%, con 6.511, Modena el 2,10% con 6.199 y Reggio Emilia con el 1,93% con 5.680 solicitudes. Las primeras 10 provincias representan el 51,95% de las 294.744 solicitudes.(ANSA. Roma 01-10-2009)

Díficil esperar tranquilo los resultados, existe el ansia, y sí existe considerando que la solicitud presentada ha sido por el empleador; aumenta cuando se ha pagado a falsos empleadores por declaraciones falsas de trabajo. La oportunidad de regularizarse ha terminado, a partir de ahora sin ley que nos ampare, existe sólo el delito de clandestinidad.

miércoles, 30 de septiembre de 2009

Derechos Negados

Miércoles 7 de octubre a las 20:00 horas

Camera del Lavoro Metropolitana di Milano

En Corso di Porta Vittoria 43, Milano

Una tarde dedicada a la inmigración

De las normas contra los inmigrantes a la crísis económica, de la fragilidad del derecho de asilo a las nuevas disposiciones de reglamentación de la vida social que hablan de carcel, sanciones, expulsión y puniciónes por los comportamientos de conflictos sociales difundidos .

Conferencia y debate con:

Abogado. Alessandra Ballerini, entre los máximos expertos italianos en derecho de la inmigración

Dr. Giovanni Minali, de la secretaria de la Camera del Lavoro

Elisa Raffo, responsabile del Centro delle Culture di Milano

Organiza: Centro delle Culture Milano

Traducido sin comentarios.

Participemos, así con justo y meritorio conocimiento sabremos proponer la defensa de nuestros derechos!

www.centrodelleculturemilano.org

Marcha Mundial por la paz

2 de octubre 2009


Plaza del Duomo – Milán Italia

De las 12:00 hata la 19:00 estarán presentes 30 asociaciones con sus respectivas banderas.

De las 16:00 hasta las 18:30 se presentan espectáculos de teatro y performance musical nos uniremos con un grande coro para cantar juntos “Imagen” de Jhon Lennon, hace sentir tu voz y canta con nosotros!

Uneté a la Marcha Mundial por la Paz y la No Violencia

Imagine there's no heaven


It's easy if you try

No hell below us

Above us only sky

Imagine all the people

Living for today...

Imagine there's no countries

It isn't hard to do

Nothing to kill or die for

And no religion too


Imagine all the people

Living life in peace...


You may say I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will be as one

Imagine no possessions

I wonder if you can

No need for greed or hunger

A brotherhood of man

Imagine all the people

Sharing all the world...


You may say I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will live as one Immagina

sábado, 26 de septiembre de 2009

Migración y Desarrollo


La migración es un fenómeno de la gente en movimiento, que puede ser internamente dentro de un mismo país o fuera del país conocida como Migración Internacional. Muchas son las causas, pero la más evidente que la gente se desplaza pagando fuertes sumas de dinero y arriesgando la vida es la causa de orígen económico. A pesar del grande sacrificio del viaje al país elegido, a la adaptación e integración a una nueva cultura; llega la satisfación de mejorar sus condiciones de vida, de asociarse con otros connacionales y enfrentarse al reto de trabajar por el progreso de su lugar y país de procedencia.
La novedad de estos ultimos tiempos es el interés de la Comunidad Europea y los países desarrollados a intervenir en la relación entre Migración y Desarrollo de los países que presentan una fuerte presencia migratoria, conceptualizada de una manera equivocada por su ubicación geográfica de Norte y Sud del mundo. De todo esto gracias a la evaluación positiva del aporte económico de los inmigrantes a través de las remesas a sus países de orígen, se toma en consideración la organización asociativa como entes de ligazón y promoción de sus países de orígen con proyectos de codesarrollo.

Una experiencia muy significativa será presentada por la Fundación ISMU (Iniciativas y estudios sobre la multietnicidad) entre las Asociaciones Filipinas, sus agencias gobernativas y las instituciones de Italia y España. En Milán, el día 9 de octubre de las 14:00 hasta las 18:00 horas. En el Centro Congressi della Fondazione Cariplo.
Vía Romagnosi 8 en Milán.

Muy importantes iniciativas institucionales y el rol de las Asociaciones de Inmigrantes para el desarrollo de su comunidad de orígen.

La llama: El hilo precioso de los andes


 Festival Internacional del Ambiente 2009

Se celebra en Roma y Milano del 25 al 28 de Setiembre con una serie de eventos en relación a la muestra en evidencia de los problemas ambientales que sufre el planeta y el quehacer de las organizaciones sociales a fin de crear una conciencia cívica en salvaguardia del medio ambiente; así mismo la promoción de actividades solidarias en relación a poblaciones de otros países y otros continentes como la muestra:

La llama el hilo precioso de los andes

Presencia y patrimonio cultural de la artesanía y tradición de las familias andinas de Potosí en Bolivia, elementos fundamentales de la vida, que con las nuevas tecnologias tienden a desaparecer y con ellas un valor cultural que se mantienen por siglos, con dignidad en el ámbito socio-cultural de la región andina.

Un invito a visitar la muestra  en los ambientes de la Triennale di Milano, en Viale Alemagna 6  MM. Cadorna. y promover su defensa con la elavoración de proyectos sostenibles y respeto a la biodiversidad.

martes, 22 de septiembre de 2009

La libre Movilización humana es posible?





Senami Italia Newsletter, Septiembre 22, 2009.

COMUNICATO STAMPA

LA SEGRETERIA NAZIONALE DEL MIGRANTE

RAPPRESENTAZIONE IN ITALIA

organizza la tavola rotonda

LA LIBERA MOBILITA UMANA, È POSSIBILE?
--------------------------------------------------------------------------------
La Segreteria Nazionale del Migrante (SENAMI) disegna, coordina ed esegui le politiche migratorie integrali dello Stato ecuadoriano, offrendo un’attenzione integrale alle persone migranti, contribuendo così all’aumento delle loro capacità e delle loro potenzialità, e garantendo la tutela dei loro diritti più fondamentali. Gli elementi fondamentali di questa politica sono il dialogo continuo e costruttivo con gli attori istituzionali e sociali della migrazione, così come la sua proiezione nei fori internazionali come parte della politica estera dello Stato.

Con questo obiettivo LA SENAMI invita al dibattito moderato che ha come finalità il sensibilizzare tutta l’opinione pubblica e i mezzi di comunicazione italiane , sui diritti fondamentali di tutti gli esseri umani e la liberta alla migrazione, come politica migratoria dello Stato Ecuadoriano.

Parteciperanno in questo incontro:

Dott. Lucas Luzón Rappresentante in Italia della SENAMI

Dott. Donato Di Santo, Sottosegretario di Stato agli Affari Esteri. Coordinatore della Conferenza Italia-America latina e Carabi.

Dott. Enzo Balboni, professore di Diritto Costituzionale della Università Cattolica di Milano.

Dott. Fabio Pizzul, giornalista, Direttore Radio Marconi (moderatore)

Dott. Giampaolo Landi di Chiavenna, Assessore alla Salute del Comune di Milano.
--------------------------------------------------------------------------------

A seguire Spettacolo di Danza contemporanea

Presentazione di Susana Reyes, maestra coreografa e ballerina ecuadoriana di fama internazionale insieme a Moti Deren, musico e compositore cubano di fama internazionale.

Luogo: Teatro Blu

Indirizzo: Via Giovanni Cagliero, 26 - Milano

Data: Venerdì 25 di settembre 2009

Ora: 18:00

Mappa: Raggiungibile con i mezzi pubblici ATM, pullman 42 fermata Cagliero, metropolitana vicina MM3 Zara per maggiori informazioni stradali verifica qui l’indirizzo.

"Recuperare l'essenza femminile attraverso il movimento”

Un'esperienza mistica, bella, autentica e profonda. Un sistema vivente di crescita interna, che raccoglie e unisce la saggezza della tradizione antica delle Ande e delle altre culture antiche con tecniche contemporanee di movimento e sviluppo personale per tornare a dare alle donne la pienezza, l'amore, il potere e la sacralità della loro essenza femminile.

Metodologia:

Attraverso l'esplorazione interiore profonda, movimenti, meditazioni, canti, immagini e gli elementi che collegano la donna stessa, con la natura e il loro ambiente, quest’attività restituisce la piena capacità di espressione e di guarigione attraverso il movimento stesso, ripristina l'unità del corpo, mente e spirito e l'unicità essenziale con l'universo, rilasciando le paure, il senso di colpa e traumi che impediscono il pieno godimento della femminilità e la forza innata per alimentare, creare e trasformare.

SENAMI - ITALIA Casa Ecuatoriana Milán

Piazza Bottini n. 1 - 20133 Milán - Italia

Teléfonos: (+39) 02 36636500 / (+39) 328 0127647 / Fax: (+39) 02 36636508

E-mail: senamiitalia@senami.gov.ec

www.senami.gov.ec / www.migranteecuatoriano.gov.ec

Segundo día europeo del Diálogo Intercultural


El 24 de setiembre del 2009 se celebra en europa el segundo día del Diálogo Intercultural, día que tiene como antecedentes la denominación del 2008 como "Año Europeo del Diálogo Intercultural", celebrado el 26 de setiembre del año pasado con una serie de eventos en más de 400 ciudades europeas. El objetivo general es el reconocimiento evidente de una multitud de culturas que constituyen cada país europeo, sumado otras identidades que vienen de otros países no europeos, constituyendo todo un conjunto de relaciones interculturales, para lo cual es necesario el diálogo, para conocerse, convivir y contruir una sociedad justa y solidaria con todos sus ciudadanos residentes. El honor a este día en Italia se tendran diferentes eventos particularmente en Milán se adjunta lo siguiente en versión Italiana. - Milano: alle ore 10.00, presso l'Auditorium delle Scuole Civiche si terrà un incontro con gli studenti delle scuole superiori sul tema della diversità. Verrà presentata la ricerca "L'altro tra noi: la percezione dei confini da parte degli adolescenti italiani". Per maggiori informazioni: Beatrice Tisato (beatricetisato@hotmail.com).

lunes, 21 de septiembre de 2009

Las Periferias del Mundo



Le Periferie del Mondo


Experiencias metropolitanas en confronto:

Lima, París, Mumbai, Beirut, Buenos Aires, Los Angeles, Milán

Edición Punto Rosso (2009)

La presentación del libro tendra lugar el día 26 de setiembre a las 10 a.m.

Por FRANCOIS HOUTART en la sala de la Provincia Guicciardini en via M. Meloni 3 en Milán

Estarán presentes el editor del libro Marco Pitzen y el períodista Ruben H. Oliva

Las periferias del mundo
Entre ellas Lima - Perú

La periferia en el perú viene denominada “Asentamientos Humanos”. Antes barrios, pueblos jóvenes, ó conocidos también como los cinturones de ciudad; son producto del centralismo de las grandes ciudades, que han determinado una fuerte presión migratoria del campo a la ciudad. En estos lugares se reproduce todas las tradiciones de su lugar de procedencia, y se impulsa el desarrollo y defensa de los derechos a la vida, por las condiciones de subsistencia existentes: Casas de esteras y de cartón sín agua y sín luz, no existen servicios sanitarios, tampoco educativos. Sin embargo existe un grande espíritu de lucha y sacrificio, la busqueda del trabajo para sobrevivir y energía suficiente para conducir sus peticiones al gobierno central y al gobierno municipal. Es el comienzo, que poco a poco se van perfilando los nuevos distritos con un crecimiento urbano horizontal, entre desiertos y colinas.

domingo, 20 de septiembre de 2009

Santísima Virgen de Cocharcas en Milán – Italia


Cocharcas es una palabra quechua que se traduce como “pantáno”; en Perú esta misma palabra tiene un significado de viejo, anciano, antiguo en cuando se refiere a las cosas. Así mismo Cocharcas es uno de los 8 distritos de la Provincia de Chincheros en la Región de Apurímac, que comprende el denominado trapecio andino. En este lugar a más de 3500 msnm, se encuentra el santuario de María desde 1,623 época virreynal de fines del siglo XVI y desde aquí por más de 350 años la sagrada imágen lleva el nombre de su lugar de residencia, conocida en todo el magestuoso valle del rio mantaro como Mamacha Cocharcas.

Cuando el cielo se cubre de nubes y comienza la primera lluvia es el mes de setiembre en la región andina del Perú, es el inicio de celebraciones de las fiestas religiosas en honor a las sagradas imágenes y a la bendición de la lluvia, porque es el comienzo de un nuevo ciclo de vida en el sector agrario; Se piensa en los cultivos y se organizan las fiestas con un colorido vivaz de disfraces en las danzas, de la presencia de fuegos artificiales y entonación de himnos y canciones a la tierra, al romance y sentimiento del amor lejano y presente; se intercambian los dones de una manera reciproca, se brinda por la vida y la salud, se nutre el cuerpo con los productos de la tierra y el espíritu se renova con alivio del dolor y sufrimiento por los misteriosos milagros de los santos.
Mamacha Cocharcas, llegó de Copacabana desde el altiplano de Puno, y vive en el corazón de la gente de toda la región central del Perú, con su mayor expresión en el Distrito de Sapallanga (recogedor de polvos mágicos), en la Provincia de Huancayo, de la Región Junín.La Santísima Virgen de Cocharcas hoy en día es universal, ha emigrado junto a sus fieles devotos; imposible quedarse sólo en los andes cuando sus hijos se van por el mundo en busqueda de un trabajo y una mejor condición de vida. Junto a los pocos bienes que acompañan el viaje, se encuentra la imágen de Mamacha Cocharcas y es a ella que se pide con profunda reverencia y grandes promesas, que el viaje sea comodo y prospero el futuro.

En Milán inicia comienza su celebración con la primera misa en la iglesia de Bovisasca en el año 2001 y de ahí tiende a crecer su devoción religiosa, por la numerosa población inmigrante del centro del Perú, que en el ámbito de la Región Lombardia y Emilia Romagna representan más del 15% del total de inmigrantes peruanos presentes en estas regiónes(1). En este año se han celebrado en tres lugares importantes: En el Carroponte, Comune de Sesto San Giovanni. En el Oratorio Fumani, Comune de Cinisello Balsamo, contemporaneamente los días 12 y 13 de setiembre. Y en Corveto en la ciudad de Milán el día 19 de setiembre. Se inicia el sábado con la recepción de donaciones, adornos del anda y el rosario. El domingo día central con la misa de honor, procesión y manifestaciones artísticas de música y danzas: La tunantada, huaconada, chonguinada, el santiago, el baile de los negritos, huaylas, huaynos y todo el folklore que identifica esta hermosisima región del centro del Perú se manifiesta en una realidad diferente de sus orígenes, libre a la observación de aceptación o critica de sus valores o defectos que sus participantes se identifican con la fiesta.
Mamacha Cocharcas es parte de la historia, y del sentimiento religioso presente de nuestra identidad peruana, es una presencia viva que todos los años nos junta para compartir y en el próximo futuro nos permita juntarnos para la realización de un grande proyecto de desarrollo del trapecio andino de nuestro Perú.
(1) Perfil de la migracion peruana en las Regiones Italianas de Lombardia y Emilia Romagna 2006 – 2008.