Hemos pasado más de cinco años en Italia y se supone que conocemos la lengua italiana y para confirmarlo es necesario un test. Porque de ahora en adelante es un requisito para solicitar y obtener el permiso de residencia por largo período.
Y si Ud. No lo sabe es el momento de estudiar o repasar lo estudiado. Prepararse para cumplir con un requisito más, junto a otros que no son fáciles de obtener; trabajo estable, sueldo asegurado, casa propia o en alquiler; para lograr una tranquilidad almenos por unos cinco años que pasan muy rápidos.
Talvéz recuerde que en apariencia y experiencia el Italiano se asemeja al idioma español, nos parece un español mal hablado, como cuando decimos Permeso Sra. Sin embargo si en apariencia hablar parece fácil, no es así con la escritura. Por ejemplo permesso di soggiorno, per la mamma e mio figlio, que vivono in affito, ed io lavoro sotto l’acqua con ghiaccio, ecc. A esto los artículos y las conjunciones que nos hacen identificar como extranjeros en su mal uso. Ahora si Ud. no sabe escribir en Italiano, no puede obtener un permiso de residencia.
A estudiar! Si la ley lo dice, aprenderemos el italiano. Como será el exámen? Se sabe que almenos al 80% del test se debe comprender, que incluye: Escuchar un cd y explicarlo el contenido a quien te aplica el test, leer un texto, llenar algunos formularios de una solicitud a la questura ó prefettura, con tus propios datos de 25 a 40 palabras y escribir una tarjeta a un amigo invitandolo a ir de vacaciones a tu país, de almenos 15 palabras.
Tanto! seremos un grande número en el exámen: Latinomericanos, africanos, indianos, chinos, europeos del est, etc. Personas que recidimos en Italia por mucho tiempo, con un trabajo estable, una casa, familia, que contribuimos con Italia, hablamos y comprendemos el italiano; Ahora un test por un permesso di soggiorno. Bueno fuera por la ciudadania.
No importa!, hay cosas mucho más díficiles en la vida, y exigirnos de aprender bien el italiano, nos llena de mucho orgullo, porque conocemos dos como mínimo y algunos muchos más idiomas, frente a los propios italianos, que más se entienden en dialectos como ejemplo Bolzano e Napoli; que decir de otras regiones y algunos personajes que requieren años para pasar el exámen de Maturità y un mal uso impropio del idioma italiano.
Luego del exámen, de aproximadamente 4 horas, todos al puesto de trabajo a contar a los colegas, amistades, familiares, jactarse que ha sido fácil. y esperar con ansiedad los resultados y luego un permesso di soggiorno renovable cada cinco años.
"Donne e co-sviluppo"
Hace 11 años.
0 comments:
Publicar un comentario